|
Механизм переговоров процесса: проблема эффективности.
Уместность - это одно из важнейших коммуникативных качеств речи, потому что очень часто успех всего высказывания определяется его уместностью или неуместностью.
Уместной называется речь, которая соответствует всем составляющим коммуникативной ситуации.
Оценка результатов речи с точки зрения уместности также многопланова. Это и оценка уместности по каждому из уровней речи в процессе ее создания, и отсроченная оценка уместности того или иного высказывания или его фрагмента.
Текстовая уместность входит как составная часть в ситуативную. В ней выделяются стилистическая уместность и стилевая.
Стилистическая уместность это соответствие употребления языковых средств тому или иному функциональному стилю.
Стилевая уместность это соответствие речевых средств стилю данного автора и конкретного текста.
Богатство языка и речи в целом отражает обилие разнообразных средств языка и речи, которые могут быть использованы в любой ситуации общения и в любом речевом жанре. Богатство речи это показатель степени разнообразия использованных речевых и языковых средств.
Богатство речи – обязательное условие успешного общения в разных ситуациях и потому одно из важнейших ее достоинств. В этом плане богатая речь – это норма, а речь бедная – отступление от нормы, ее нарушение.
Но богатство языка – это только основа, база для богатства речи. Богатство речи каждого носителя языка – это плод его личных «накоплений», заработанных в процессе активного овладения речью.
Фонетическое богатство это богатство фонем и их сочетаний. Оно помогает отразить звуковой облик очень многих явлений и действий, а также их темп и ритм.
Основные функции русского языка следующие:
- различительная – эта функция связана с опознаванием и отличием значимых единиц языка – слов, морфем. В различительной функции можно выделить опознавательную и смыслоразличительную функции, в основе которых лежат контраст, оппозиция разных звуков.
- разграничительная функция связана с сигнализацией границ слов и морфем. К ней же относятся звуковые сигналы о наличии или об отсутствии границы.
- Кульминативная функция состоит в обеспечении целостности слова, это достигается, в основном, благодаря ударению.
Таким образом, разнообразные звуки русской речи, выполняя эти функции, обеспечивают различие слов и речи.
Кроме того, очень важный компонент звукового облика речи – ударение.
Словообразовательное богатство, которое складывае6тся в результате действия разнообразных процессов образования новых слов, - один из важнейших путей пополнения словарного состава языка и, следовательно, его богатства.
Лексическое богатство – самый значимый пласт богатства языка. Лексика – совокупность слов языка, его словарный запас.
По сфере употребления различается лексика общеупотребительная, которая используется в речи вне зависимости от стиля текста, и стилистически отмеченная (разговорная, научная, профессиональная и т.д.)
Основная часть лексики входит в состав русского литературного языка.
Лексика отличается и по эмоциональной окраске, по этому основанию она делится на нейтральную и эмоционально окрашенную (экспрессивную).
С точки зрения лексического богатства языка очень важно разделение лексики на активную и пассивную.
Активная лексика – это часть лексики, которая находится в постоянном употреблении у носителей языка.
Пассивная лексика – это слова, которые когда-то активно использовались, но в силу ряда причин вышли из употребления или еще не стали постоянно использоваться, т.е. слова, различные по времени их появления в языке: устаревшие и новые.
Устаревшие слова – слова, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и большинстве своем понятные носителям языка. В зависимости от причин устаревания эти слова делятся на два разряда: историзмы и архаизмы.
Историзмы – слова или устойчивые словосочетания, обозначающие исчезнувшие реалии.
Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но замененные по каким-либо причинам вытеснившими их синонимами.
Противоположностью устаревших слов являются неологизмы – слова, значения слов или сочетания слов, появившиеся в определенный период в каком-либо языке или использованные один раз в каком-либо тексте или чьей-то речи.
По происхождению слова бывают исконно русские и заимствованные. Исконно русские слова могли возникнуть в разные времена, но они возникли в недрах именно русского языка. Заимствованное слово – это слово из чужого языка, перенесенное из одного языка в другой.
Заимствованные слова могут употре***ться в текстах заимствующего языка в качестве иноязычных вкраплений, сохраняя свой иноязычный облик, а если они получают более или менее регулярное употребление, то их называют варваризмами.
По значению различаются слова с абстрактным и конкретным значением.
Синонимы это слова, близкие или совпадающие по значению, но по-разному звучащие.
Антонимы – слова, противоположные по значению.
Гипонимы – слова, организованные по принципу подчинения значений.
С точки зрения плана выражения в лексике выделяются омонимы – слова, одинаковые по произношению, но не связанные по значению.
Разновидности омонимов:
Омографы – разные слова, одинаковые по написанию, но различные по произношению.
Омофоны – разные слова, различающиеся по написанию, но совпадающие по произношению.
Омоформы - разные грамматические формы слов, совпадающие по звуковому облику.
При неполном сходстве форм слова возникают паронимы – слова, близкие по фонетико-графическому и морфемному составу, но различающиеся оттенками значения.
Важным показателем лексического богатства являются многозначимые слова (наличие у единицы языка более одного значения – двух или нескольких – называется полисемией).
В лексическое богатство входит также богатство фразеологическое.
Фразеологизмы – неделимые словосочетания, выражающие единое понятие.
По характеру значений обычно противопоставляются термины и идиомы – два противоположных по своим свойствам пласта лексики.
Термины, как правило, однозначны, абстрактны и экспрессивно нейтральны. А идиомы, конкретны, многозначны, индивидуальны и экспрессивны.
Грамматическое богатство русского языка обеспечивается многообразием и разнообразием морфологических и синтаксических средств.
Морфологические средства представлены частями речи, грамматические категории которых позволяют выразить различные отношения значений, придать высказыванию необходимую стилистическую, экспрессивную и эмоциональную окраску.
К средствам языка, без которых общение не может быть реализовано, относятся: словосочетание, простое и сложное предложение.
Словосочетание участвует в формировании простого и сложного предложения в процессе выражения определенных отношений, которые возникают между словами в структуре словосочетания.
Простое предложение является средством передачи относительно законченной информацией.
Прообразом текста в известной мере является сложное предложение, в структуре которого два или несколько простых предложений соединяются с помощью союзов и союзных слов.
Речевое богатство в целом – это гораздо более широкое и емкое понятие, чем языковое.
Интонация – это изменение голосового тона, интенсивности, темпа, ритма, тембральной окраски и т.д. при произнесении речи.
Семантическое богатство – это богатство смыслов, которые могут выразить в речи языковые единицы.
Чистой называют речь, свободную от лексики, находящейся за пределами русского литературного языка: варваризмов, жаргонизмов, диалектизмов, слов-паразитов и др.
Наиболее часто встречаются в речи и, безусловно, засоряют ее слова-паразиты.
Просторечие – одна из форм национального языка наряду с диалектной, жаргонной речью и литературным языком. Просторечие в отличие от говоров и жаргонов – общепонятная для носителей национального языка речь.
Жаргон – это разновидность речи, используемой преимущественно в устном общении отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии (жаргон программистов), положения в обществе, интересов. Жаргон – это подчеркнуто нелитературная речь, обслуживающая непринужденное общение внутри некоторых социальных групп.
Канцеляризм – это слово, словосочетание, целое высказывание, употре***емое в деловых документах, как устойчивый шаблон, трафарет, не требующий особых усилий мысли, а лишь речевого автоматизма.
Точной называют речь, если значения слов и словосочетаний, употребленных в ней, полностью соотнесены со смысловой и предметной сторонами речи.
Выделяются два основных вида точности: точность понятийная и точность предметная.
Точность речи достигается только тогда, когда полностью ясна ее цель.
Предметная точность проявляет степень конкретности, правдивости, объективности отображения действительности в речи. Кроме того, у этого вида точности есть разновидность – точность фактическая, которая включает в себя правильность и определенность называния конкретных фактов, событий или явлений.
Точность понятийная проявляется в том, что в речи, верно, отражаются сущность предметов, явлений и фактов, что предполагает раскрытие их общих и существенных признаков, связей и отношений, определяющих их содержание и объем. Разновидностью этого вида точности является точность терминологическая, которая оценивает правильность употребления терминологии.
Для соблюдения понятийной точности важно различать содержание и объем понятий.
Повествование требует в первую очередь точности соответствия действительности, с чем связаны точное наименование действующих лиц повествования, развернутое описание этапов действий, событий и т.д., то есть точности предметной, фактической (или событийной).
Рассуждение, которое связано с оперированием понятиями, с употреблением терминов, требует преимущественно точности понятийной, что предполагает точность в раскрытии понятий, точность формулировок, выводов, обобщений.
В описании важна точность деталей при словесном изображении, сравнений, аналогии и т.д. Точность характеризуется и степенью детальности, подробности изображения предмета речи.
Логичность речи – это качество речи, которое должно быть ей присуще обязательно, а если логичность соблюдена во всем, то она становится одним из важнейших достоинств речи.
Основные определения логичности речи подчеркивают, что речь можно назвать логичной, когда она соответствует законам логики.
Условно можно выделить логичность рассуждения – умение логично мыслить и логичность изложения – умение логично излагать эти мысли.
Среди множества логических законов логика выделяет четыре основных, выражающих коренные свойства логического мышления. Это законы тождества, непротиворечия, исключенного третьего и достаточного основания.
Закон тождества гласит: всякая мысль в процессе рассуждения должна быть тождественна самой себе, т.е. любая мысль в процессе рассуждения должна иметь определенное устойчивое содержание, чтобы не произошла подмена понятия.
Закон противоречия заключается в следующем: два несовместимых друг с другом суждения не могут быть одновременно истинными.
Закон исключенного третьего предполагает, что: два противоречащих суждения не могут быть одновременно ложными, одно из них необходимо истинно.
Закон достаточного основания утверждает: всякая мысль признается истинной, если она имеет достаточное основание. Достаточным основанием может быть личный опыт или другая, уже проверенная и установленная мысль, из которой с необходимостью вытекает истинность данной мысли.
Основные логические операции:
Сравнение – установление сходства или различия предметов, явлений, фактов.
Анализ – мысленное расчленение предмета на составляющие его части, стороны, элементы.
Абстрагирование – мысленное выделение признаков одного предмета и их отвлечение от других признаков.
Синтез – мысленное соединение частей предмета, расчлененного анализом.
Обобщение – прием, с помощью которого отдельные предметы на основе присущих им одинаковых свойств объединяются в группы однородных предметов.
Основные логические ошибки:
1. Утверждение взаимоисключающих понятий.
2. Смещение плана изложения.
3. Сопоставление (противопоставление) логически неоднородных понятий.
4. Неверное установление причинно-следственных связей.
5. Неправильный порядок слов (неполнота предложения).
6. Нарушение логических связей между частями предложения.
Основные условия логичности на уровне текста, предполагают соблюдение структурного единства и цельности, поэтому:
1. Текст должен иметь продуманную, строго организованную структуру.
2. В тексте должна быть ясно выражена связь предложений, при этом логика речи должна отражать логику мысли.
3. В тексте должны быть обозначены переходы от одной мысли к другой.
4. Каждая новая мысль должна быть обозначена, для этого текст должен быть верно, разделен на части.
5. Объем предложений в тексте должен быть адекватен их содержанию.
Доступность предполагает такое построение речи, при котором уровень сложности речи в терминологическом, в содержательном и в структурном отношении соответствует уровню понимания адресата.
Доступность достигается за счет того, что говорящий переходит на тот язык, который, по его мнению, выступает эквивалентом для внутренней речи данного человека.
Степень доступности речи будет зависеть от цели: насколько мы стремимся быть понятыми и от того, насколько верно мы себе представляем нашу общность с адресатом.
Выразительной называется речь, в которой выражение своего отношения к предмету и/или форме речи соответствует коммуникативной ситуации, а речь в целом оценивается как удачная и эффективная. Выразительность осуществляет и специфическую относительно других качеств роль – эстетическую.
Правильность речи выполняет и другую важную роль в общении – создает образ языковой личности, отражая уровень знания языка, уровень образованности в целом.
Правильность – это важное условие успешного общения.
С точки зрения культуры правильность речи – это не только ее соответствие нормам языка, но и правдивость, справедливость, разумность, точность и пр.
Речевая правильность – это правдивость, соответствие в первую очередь не языковым, а этическим и коммуникативным нормам, правильность в выборе жанра, положительная оценка адресатом всей речи.
Языковая правильность – это соблюдение норм языка на уровне предложения, т.е. правильность как показатель нормативности речи.
В то же время не все нормы языка являются предметом культуры речи, а только те, где нужно сделать выбор языковых средств из нескольких вариантов.
Принято различать два типа норм: императивные и диспозитивные.
Императивные нормы – это обязательные для реализации правила, отражающие закономерности функционирования языка.
Диспозитивные нормы – это те рекомендации, которые выявляют условия выбора того или иного варианта в зависимости от ситуации общения, специфики высказывания, с учетом тех значений, которые возникают у того или иного варианта с опорой на структуру или выступают как следствие тех или иных теоретических или культурно-исторических предпосылок.
С коммуникативной точки зрения различные нарушения правильности можно подразделить на те, что создают коммуникативную помеху и те, что не препятствуют пониманию текста в целом или отдельной его части.
Орфоэпия – совокупность норм национального языка, обеспечивающих единство его звукового оформления, единообразие которого содействует облегчению словесного общения.
Нормы произношения регулируют выбор акустических вариантов фонемы или чередующих фонем – на каждом шаге развертывания речи и в каждом слоге отдельного слова.
Нормы ударения регулируют выбор вариантов размещения и движения ударного слога среди неударных.
Лексические нормы включают употребление слова в строгом соответствии с его словарным значением, а также нормы относительно употребления слов в сочетаниях с другими словами, имеющими свое лексическое значение, т.е. нормы лексической сочетаемости.
Морфологические нормы регулируют выбор вариантов морфологической формы слова и вариантов ее сцепления с другими.
Синтаксические нормы определяют правильное построение и употребление всех синтаксических конструкций.
Культура речи требует прекрасного знания собственно языковых средств и норм, т.е. того, что в языке помогает выработать общий код и содействует пониманию речи других людей и выражению в речи своего индивидуального смысла.
Разместил: KNOWED.RU Дата: 10.11.2009 Прочитано: 10076 | |  | |
|
|
Дополнительно по данной категории |
|
Нет комментариев. Почему бы Вам не оставить свой?
Ваше сообщение будет опубликовано только после проверки и разрешения администратора.
|
Авторизация
 Добро пожаловать, Аноним
|